There will always be an infinity of things to do. We can never get our life or our business or our kitchen running exactly the way we want it to run. No matter how we envision it, it can’t be that way. Life is not predetermined to the point that we can get to some stage and then see how it all works. What happens is that we have a better and better understanding of things, we have more and more clarity and ability to deal with things as they arise. But they keep arising, endlessly. The empty sky is always creating new clouds. The pot is always boiling.
How to Cook Your Life: From the Zen Kitchen to Enlightenment by Zen Master Dōgen, Kosho Uchiyama Roshi
La cacerola siempre está hirviendo
Siempre hay infinitas cosas que hacer, no podemos hacer que nuestra vida, nuestro trabajo o nuestra cocina vaya exactamente del modo en que queremos. Da igual del modo en que lo visualicemos, no irá de ese modo. La vida no está predeterminada de manera que lleguemos a un punto en el que veamos cómo va a ir todo. Lo que ocurre es que tenemos un mejor entendimiento de las cosas, tenemos mas y mas claridad y habilidad para tratar con las cosas cuando aparecen. Pero siguen apareciendo sin final. El cielo vacio está siempre creando nubes. La cacerola está siempre hirviendo.
Mindfulness practice should be enjoyable, not work or effort. Do you have to make an effort to breath in? You don’t need to make an effort. To breathe in, you just breathe in. Suppose you are contemplating a beautiful sunset. Do you have to make an effort to enjoy the beautiful sunset? No, you don’t have to make any effort. You just enjoy it.
Thich Nhat Hanh
La práctica de Mindfulness es un disfrute ,no es un trabajo o un esfuerzo. ¿Tienes que esforzarte para inhalar? No necesitas hacer un esfuerzo, para inhalar tan solo tienes que inhalar. Imagina que estas contemplando un atardecer. ¿Necesitas hacer un esfuerzo para disfrutar de un atardecer? No es necesario hacer esfuerzo, solo disfrutarlo.
Meditation is not to separate ourselves from society, we don’t escape from it, on the contrary, we prepare ourselves to form a part of it. Thich Nhat Hanh Best wishes go out to Thich Nhat Hanh who is in the process of recovery … A lotus for you, Thay. Al meditar no nos alejamos de la sociedad, no nos escapamos de ella, sino muy por el contrario, nos preparamos para reinsertarnos adecuadamente en ella. Thich Nhat Hanh Mis mejores deseos para la recuperación de Thich Nhat Hanh… Un flor de loto para tí, Thay.
Watch your thoughts; they become words. Watch your words; they become actions. Watch your actions; they become habit. Watch your habits; they become character. Watch your character; it becomes your destiny.
“Observa tus pensamientos; estos se convierten en palabras. Observa tus palabras; estas se convierten en acciones. Observa tus acciones, estas se convierten en hábitos. Observa tus hábitos ; estos se convierten en carácter. Observa tu carácter; este se convierte en tu destino”
(Eve Ensler) In the Body of the World: A Memoir of Cancer and Connection
I think – from my own life experience, and certainly what I’ve discovered in many women and men across the planet – is [that] when we’re traumatized, when we’re beaten, when we’re raped, we leave our bodies. We disconnect from ourselves. And if it’s true that one out of every three women on the planet have been raped or beaten, which is a U.N. statistic, that’s a billion women.
Many, many of us have left our bodies – we’re not embodied creatures, we’re not living inside our own muscles and cells and sinews. And so we’re not in our power, we’re not in our energy.
It’s been a long journey to get fully back into my body. And, certainly, what I’ve seen everywhere in the world is that the more traumatized people are, the less connected they are to their own source of strength, their own source of inspiration, intuition, heart – everything.
Yoga and Mindfulness helps us to connect with our body giving us energy and strength to discover our own source of inspiration and intuition. It allows us to express our interior to the exterior reveling our heart to the word.
Falling flat on your face into a puddle is usually interpreted as a threat. We’ll assume that our clumsiness is a sign to others that we’re incompetent, and that our social status will drop, which is a painful thing.
But this thing is that this is just an interpretation, not a reality. It’s possible to change our interpretations — the filters that lead to the arising of pleasant and unpleasant feelings — either so that different feelings arise, or so we’re able to bear our suffering more easily.
We can reframe by considering unpleasant experiences as being a test, or an opportunity to cultivate patience.
We can reframe by considering that unpleasant experiences are impermanent.
We can reframe by considering that unpleasant experiences are not us, but are simply passing though us, like clouds through the sky.
We can reframe by reminding ourselves that there are others who are suffering as badly, or worse, so that we feel a sense of gratitude.
We can reframe by seeing our misfortunes as being a way to develop empathy with others who are suffering, so that we can increase our compassion.
What’s we’re doing in all of these reframes is changing the mental filters that interpret our experience and that normally lead to the mind flagging up potential threats by creating unpleasant sensation. Now the mind registers our experiences as opportunities. We’ve turned a threat into an opportunity, and although we may not find that our unpleasant feelings vanish (though that happens sometimes) we’ll find them easier to be with, and so we won’t cause ourselves unnecessary suffering by engaging in self pity, and won’t cause others unnecessary suffering by acting out in anger.